– Пошел запрос. – Я заметил пиктограмму, возникшую в левом верхнем углу шлема. И, дождавшись, пока ее цвет изменится на зеленый, добавил: – Идентификация завершена. Мы – свои, господа.

– Ну шо, падлы, не ждали? – восхищенно воскликнул Шварц. – Ща прилетим и поздравим. Викки! Че висим? Полетели, а? А то движки стынут.

Слышать переговоры Циклопов в своем шлеме было довольно странно – несмотря на правильное построение фраз и достаточно большой запас слов транслятора, его перевод все равно отдавал какой-то чужеродностью, что ли. И добрую половину пути до верфи я чувствовал себя не в своей тарелке.

– Алоф бейль-отт! Швартовочный коридор семьдесят шесть-три-девятнадцать, – услышав позывной своего корвета, я сжал зубы и посмотрел на экран транслятора.

Ответ искина последовал с секундной задержкой:

– Я Алоф бейль-отт! Следую литером девять-один-лейс.

– Звездного ветра в дорогу, – отозвался диспетчер и тут же затих.

– О как, – с трудом расслабив сжатые челюсти, пробормотал я. – Братья-Циклопы не обманули.

– «Контриков» обманешь, – отозвалась Иришка. – Я прикидываю методы, которыми они убеждали пилотов не ломаться и начать петь.

– А мне на это наплевать, – подал голос Гашек. – Главное, что транслятор РАБОТАЕТ.

– Че за «девять-один-лейс»? – поинтересовался Игорь.

– Насколько я понял объяснения майора Родригеса, на корветах летают воины, относящиеся к высшей касте. Девять – число идущих в группе ко-раблей. Один-лейс – один из высших уровней полномочий старшего офицера. То есть, озвучив это – словосочетание, мы дали понять, что выполняем приказ командования и имеем право лететь туда, куда хотим.

– Угу. Инспекция технического состояния верфи, – натянуто хохотнул Гельмут. – И, заодно, склада готовой продукции.

Чем ближе мы подходили к верфи, тем больше меня лихорадило. Где-то треть пути мы должны были проделать практически вплотную к группе из восьми сотен боевых кораблей, отрабатывающих перестроение в «Туман». А последние полторы минуты – лететь по здоровенному минному полю, прикрывающему подступы к стапелям. Поэтому, чтобы не дергаться зря, я усиленно занимался «делом» – просчитывал оптимальные траектории атаки и ухода, прикидывал, какое количество дрейфующих кораблей мы можем успеть сбить в том или ином раскладе… а потом перепроверял полученные цифры. Раза по два-три.

Остальных, видимо, плющило не меньше: Элен, Линда и Гельмут тараторили, не переставая, Яков и Гарри периодически вставляли в их диалог короткие замечания, а Иришка, Игорь и Вольф угрюмо молчали.

Минуты за полторы до подлета к цели в персональном канале раздался голос Иришки:

– Не знаю, как ты, а я трясусь, как осиновый лист. Раскидай хотя бы векторы атак, а? А то бездействие просто убивает.

– Перепроверь «партию» Вильямс, – стараясь, чтобы мой голос звучал как можно увереннее, ответил я. – Семеновскую еще смотрю…

– Все будет хорошо, – мгновенно почувствовав, что я пребываю в том же состоянии, вздохнула она. – Вот увидишь.

…Стайка «Мурен», сошедших с оружейных пилонов звена Вильямс, скользнула между открытыми настежь створками четырех здоровенных шлюзов практически одновременно с началом развертывания в минном поле семеновских МОВов. Двумя секундами позже затрясло и наши корветы – Линда, как обычно, слегка скорректировавшая свою «партию», сбросила сразу торпед двадцать. И зачем-то закрутила их вокруг тройки наших кораблей. Сообразить, что она собирается ими делать, я не успел – в громадной бронеплите верфи вдруг появилась громадная трещина, и вслед за этим экран оптического умножителя на некоторое время потемнел.

– А это – от меня, – услышав страшно довольный голос Горобец, я изменил масштаб изображения и онемел: пара ее «Мурен» как раз влетала в образовавшийся от взрыва пролом, а остальные, построившись ступеньками, ждали появления следующего!

– Ты что, умудрилась рассчитать схему разрушения верфи? – вырвалось у меня.

– Не-а! – захихикала Линда. – Откуда у меня такие данные? Просто подумала, что расширять появляющиеся проломы гораздо эффективнее, чем долбить бронеплиты.

– Умничка! – я с трудом заставил себя оторвать взгляд от новой трещины, к которой неслись следующие две «Мурены», и, оценив общее состояние разваливающейся на части верфи, скомандовал: – Все, ей конец! Уходим!

– Угу. А я еще немного порулю издалека, – скинув с пилонов еще пяток торпед, хихикнула Линда.

Проход, проделанный в минных полях взрывами наших МОВов «на всякий случай», затягивался на глазах – оставшиеся невредимыми мины, управляемые искинами, активировав движки, пытались заполнить протраленный нами объем пространства. Однако этот процесс меня беспокоил как-то не очень – судя по цвету пиктограммы в шлеме, система опознавания минных полей все еще воспринимала наши корабли как свои. И просто следовала основному алгоритму.

Зато тренирующейся неподалеку эскадрой командовал кто-то очень шустрый. Или опытный – корабли Циклопов уже завершали разворот вокруг своей оси и готовились идти на перехват.

– Им не хватит скорости, – вырвавшись на оперативный простор, хмыкнул Семенов. – У нас фора минуты в полторы. Можно атаковать вот эту группу корабликов.

– Форы у нас нет! Отдавайте контроль над щитами!! Быстрее!!! – возмущенно завопила Иришка. – Вы что, охренели? Оглянитесь – тут целых восемь Ключей! Сейчас начнут садить ГПИ – сгорим к чертовой матери.

Глава 31

Генерал Харитонов

О том, что яхта «Откровение» вернулась на Лагос, Харитонов узнал сразу же после ее всплытия – искин СДО, обнаружив судно, характеристики выхлопа которого соответствовали имеющемуся в его памяти – образцу, мгновенно сбросил сообщение по всем адресам, забитым в форму запроса. И выдал диспетчеру Башни приказ о выделении яхте коридора к посадочному квадрату номер два космодрома Во-оруженных сил. А также рекомендацию отложить досмотр до посадки. Поэтому к моменту, когда из судна, вставшего на посадочные опоры и уравняв-шего внутреннее давление с внешним, появились пассажиры, около его трапа стояла не только «Капля» генерала, но и скоростной уиндер досмотровой группы.

– Костин! Ребятам – отбой, – приказал Харитонов, увидев лица Зомби, показавшихся из люка яхты вслед за правой рукой Папы Джордана. – И вырубите «Стужу».

– Доброе утро, генерал, – поздоровался Ингвар. – Там нашу «Митсу» на территорию не запус-кают.

– Доброе. База военная – так что и не запустят. Через минуту подойдет еще одна «Капля» и отвезет и ваших сопровождающих, и команду яхты к проходной. А вас отвезу я. Господин Стомп в курсе.

– Секундочку, сэр. – Парень прикоснулся к своему комму, расфокусировал взгляд, пару раз кивнул невидимому собеседнику и, отключив связь, объяснил: – Без личного распоряжения босса не могу.

– Понимаю, – усмехнулся Харитонов. – Тоже субординация.

Дождавшись, пока «Капля» оторвется от пластобетона, Гурниссон тут же перестал изображать правую руку криминального авторитета и сразу же перешел к делу:

– Ход процесса переселения родственников офицеров подразделения «Демон» и анализ результатов переговоров с оружейными компаниями подробно описан в отчете майора Тишкина. Тратить время на пересказ мне не хочется – есть проблема посерьезнее.

– Слушаю, – включив комм на запись, сказал Харитонов. – Что-то новенькое?

– Не совсем. Не помню, знаете ли вы о том, что месяца два назад на черном рынке появились «покупатели» с вакансиями пилотов.

– Слышал, но вникать в подробности не стал – счел ее неважной.

– А зря, – вздохнул агент. – Как оказалось, эти люди работают на Бена Гронера.

– Вы уверены? – генерал подался корпусом вперед и пристально уставился на собеседника.

– Да. Мало того, майор Тишкин, анализировавший основные новости Метрополии за последние пару месяцев, пришел к еще более интересному выводу – создателем проекта «Арес», не слышать о котором вы тоже не могли, является тот же господин Гронер! А основной пункт ТТХ этого истребителя, обнародованного на сайте ВКС, – гнусная инсинуация. С вероятностью в девяносто восемь с половиной процентов никакого искина в «Аресах» нет: эта машина – летающий аналог Зомби. То есть берут мозг тех самых пилотов, которых по всей Метрополии собирают покупатели. Засовывают в слегка переработанный «Кречет». И продают Военно-Космическим силам.